- ^d000000954301
- Text(15 character(s))
- कोरियाई जापानी
- 100 P
Completed
비즈니스 영업/마케팅의 느낌의 뉘앙스를 잘 살리고 싶어요.
비즈니스 영업/마케팅의 느낌의 뉘앙스를 잘 살리고 싶어요.
이 휴대폰 하나로 충분합니다
この携帯電話一つで十分です。
この携帯電話一つで充分です。
앞뒤 맥락이 없어서 어떤 말을 하고자 하는지 충분히 파악하기 힘드네요.. 다만 비즈니스적인 표현이라면 조금 딱딱한 표현을 쓰는 게 일반적이라 최대한 한자어를 썼습니다.
このスマホ一つで事足ります。 * 휴대폰은 스마트폰으로 번역했습니다. 충분하다는 표현은 일본 고유의 표현으로 대체했습니다. 프로 분 번역에도 쓰여 있듯이 앞뒤 맥락이 없어서 이 표현이 매끄럽게 들어갈지는 잘 모르겠네요.