- ^d000003892938
- Text(177 character(s))
- पुर्तगाली इतालवी
- 400 P
Completed
Imagino que abriu o boca,certamente para dizer isso, mas não disse nada,ficou de boca aberta,do lado de lá do vidro,a olha para mim e para o livro que eu tinha aberto em frente.
Pensavo che avrebbe aperto bocca giusto per dirlo, ma non disse niente, rimase con la bocca spalancata dall'altra parte del vetro, guardando me ed il libro che avevo aperto davanti.
Infatti! Non l’ho notato.Grazie
Ma ci sono alcuni errori nel testo portoghese. È "a boca" e "olhar"...
Grazie mille!@erboreo